Actualidad en Japon

NUEVO EMBAJADOR DE ESTADOS UNIDOS EN JAPÓN.

El nuevo embajador de Estados Unidos en Japón, Rahm Emanuel, llegó al aeropuerto Haneda de Tokio con su esposa, Amy, el pasado 23 de enero.. En un mensaje publicado en twitter tanto en japonés como en inglés, Emanuel dijo: “Amy y yo estamos emocionados de haber llegado a Japón y estamos ansiosos por conocer a la gente de Japón mientras viajamos por todo el país”.

Leer más

SEKIWAKE MITAKEUMI GANÓ EL GRAN TORNEO DE SUMO DE AÑO NUEVO

El sumotori Sekiwake Mitakeumi venció al yokozuna Terunofuji y ganó el Gran Torneo de Sumo de Año Nuevo el pasado 23 de enero. Mitakeumi ganó el tercer campeonato de su carrera y es considerado para el ascenso a ozeki. “Mi enfoque estaba en ejecutar mi estilo de sumo hoy”, dijo Mitakeumi. y agregó: “Ha pasado mucho tiempo y es genial escuchar la respuesta de la multitud”. El joven de 29 años, que nació en Filipinas pero creció en la prefectura de Nagano, también recibió el codiciado Premio de Técnica, el tercero de su carrera. gentileza: JAPON HOY / www.japon-hoy.com.ar

LA INFLACIÓN EN ABRIL LLEGARÁ AL 2% EN JAPÓN

Los altos precios de la materia prima, la energía y las limitaciones en los suministros están presionando sobre los artículos de primera necesidad. Datos oficiales en Japón indican que casi el 60% de estos productos, con los alimentos en primera fila, han subido sus precios en 2021. Se espera que la tasa de inflación se acerque al 2% en abril, cuando los efectos de alivio a la economía doméstica del recorte de precios de los teléfonos móviles lleguen a su fin.

Leer más

COPA REPÚBLICA ARGENTINA EN EL CAMPEONATO NACIONAL DE FÚTBOL DE ESCUELAS SECUNDARIAS JAPONESAS

El Embajador de Argentina en Japón, Guillermo Hunt, entregó la Copa República Argentina al equipo Aomori Yamada High School, ganador del Campeonato Nacional de Fútbol de Escuelas Secundarias de Japón. ハント大使は、全国高校サッカー選手権大会の優勝チームである青森山田高校のサッカーチームへアルゼンチン共和国杯を授与しました。 (gentileza: Embajada Argentina en Japón) gentileza: JAPON HOY / www.japon-hoy.com.ar

A 27 AÑOS DEL GRAN TERREMOTO DE HANSHIN

Las linternas forman el caracter de "olvidar" y la fecha "1.17" en la ceremonia que marca el 27 aniversario del Gran Terremoto de Hanshin que se cobró 6.434 vidas. A las 7 am del lunes, cerca de 4000 personas estuvieron presentes en el servicio conmemorativo en Kobe East Park en Chuo Ward, Kobe. Los faroles se encendieron para expresar la determinación de no olvidar nunca el desastre y se ofrecieron oraciones en silencio a las 5:46 am, hora en que ocurrió el terremoto. *Gran terremoto de Hanshin El 17 de enero de 1995 un sismo sacudió la prefectura de Hyogo y alrededores destruyendo incontables edificios, provocando incendios y generando el fallecimiento de 6.434 personas. gentileza: JAPON HOY / www.japon-hoy.com.ar

LA CELEBRACIÓN PÚBLICA DE CUMPLEAÑOS DEL EMPERADOR JAPONÉS SE CANCELA POR LA PANDEMIA

La Agencia de la Casa Imperial anunció la cancelación del acto público por el cumpleaños del emperador Naruhito previsto para el 23 de febrero con el fin de prevenir la propagación del coronavirus. Es el tercer año consecutivo que se cancela el evento en la que la familia imperial tradicionalmente saluda al público desde un balcón del palacio. La agencia también comunicó que no se realizaría la costumbre de colocar libros de invitados fuera de su edificio para que los simpatizantes escriban mensajes de celebración al Emperador. gentileza: JAPON HOY / www.japon-hoy.com.ar

CEREMONIA ANUAL DE POESIA “UTAKAI HAJIME” EN EL PALACIO IMPERIAL DE JAPÓN

El recital anual de poesía “utakai hajime” se llevó a cabo en el Palacio Imperial en Chiyoda Ward, Tokio, el 18 de enero, y el tema del evento de este año fue “mado”, o ventana. El encuentro contó con recitales de poemas waka del Emperador, la Emperatriz, miembros de la familia imperial y el crítico literario Akimasa Kanno, de 92 años, quien fue invitado especialmente por el Emperador, así como poemas de 10 miembros del público que fueron seleccionados de entre 13.830 entradas. Los poemas, cada uno con 31 sílabas, fueron recitados en un estilo de canto tradicional.

Leer más

JAPÓN REDUCE A 10 DÍAS CUARENTENA PARA VIAJEROS DEL EXTRANJERO

El gobierno de Japón anunció el recorte del período de cuarentena para los viajeros procedentes de países y territorios golpeados por la variante ómicron de 14 a 10 días. La medida, en vigor desde el 15 de enero, ha sido tomada sobre la base de investigaciones que indican que ómicron tiene un período de incubación más corto que otras variantes del coronavirus. EL gobierno busca minimizar el impacto de la pandemia en el desarrollo de la sociedad, así como en el sistema médico.

Leer más

EL NÚMERO DIARIO DE CASOS DE CORONAVIRUS EN JAPÓN SUPERÓ LOS 25.000

El Gobierno japonés está revisando sus normas contra el coronavirus para hacer frente a la rápida propagación de la variante ómicron. El pasado 16 de enero se confirmaron más de 25.000 contagios con el patógeno. La cifra diaria supera en más de cuatro veces la de hace una semana, y hay un total de 125 pacientes graves en todo Japón. En Tokio se informó de más de 4.561 nuevos casos. La cifra ha aumentado en cerca de 1.000 por tercer día consecutivo.

Leer más

TOKIO INSTA A LAS EMPRESAS A PREPARARSE A LA AUSENCIA DE TRABAJADORES POR EL COVID

El Gobierno Metropolitano de Tokio ha instado a las compañías a prepararse ante la posibilidad de que más del 10 % de sus empleados deba ausentarse del trabajo debido a la propagación del coronavirus. Las autoridades de la capital japonesa están solicitando a las firmas que elaboren o revisen planes de continuidad de negocio, conocidos como BCP por sus siglas en inglés, ya que consideran que el patógeno se está extendiendo a una velocidad sin precedentes.

Leer más